У репетитора Алексея Эдвартовича Султанова — преподавателя Московского Государственного Лингвистического Университета — института иностранных языков имени Мориса Тореза — есть одна любимая английская песня.
There is a house in New Orleans
They call the Rising Sun
And it’s been the ruin of many a poor boy
and God, I know, I’m one.
My mother was a tailor,
She sewed my new blue jeans.
My father was a gambling man
Down in New Orleans.
The only thing a gambler needs
Is a suitcase and a trunk
And the only time he’s satisfied
Is when he’s on the drunk
One foot on the platform
The other on the train
I’m going back to New Orleans
To wear that ball and chain
I’m going back to New Orleans
My race is almost run
I’m going back to end my life
In the house of the rising sun
Many young girls all over the world, past and present, have engaged in prostitution for survival.
In the 1800s, when New Orleans was the leading Southern city, many young girls went there seeking a better life but ended up as prostitutes, as this song describes.
Задание репетитора: переведите этот текст с английского языка и пришлите свой перевод по почте или скайпу Алексею Учителю.
In England, «The Rising Sun» signified houses of ill repute and was adapted into this blues.
In their book «Our Singing Country» the Lomaxes credit a young lady, Georgia Turner, in Middlesboro, Kentucky, with giving them the song «The Rising Sun Blues» in 1937.
Справка репетитора: to credit smb. with smth. — приписывать (кому-л., чему-л. что-л.)
They comment that while many jazz musicians knew of the song,
«We have heard it sung only by Southern whites»
and also that the «Rising Sun» appears in «unprintable songs of English origin».
Later Alan Lomax described Turner as «a thin, pretty, yellow-headed miner’s daughter,»
and the melody as related to «old traditional British tunes.»
He also noted that his adaptation was the version that became popular;
he copyrighted his arrangement, giving Turner credit.
Pete wrote, «This song I first learned from Alan Lomax, though I’ve since heard it in other versions: major instead of minor, 4/4 time instead of 3/4 time, etc.»
Да, пока Алексей Учитель в Москве: Учим разговорный английский язык с репетитором онлайн и очно в Москве.
The song’s first documented commercial recording was in 1927 by Black blues singer Texas Alexander for Okeh Records, and in 1934 the legendary Clarence «Tom» Ashley with Gwen Foster recorded it under the title «Rising Sun Blues» (Vocalion), years before Lomax recorded Turner. However, it is doubtful that she ever heard those recordings.
An early-day apprentice and friend of Ashley, country-music legend Roy Acuff, learned it from him and years later recorded it as «Rising Sun.»
The Weavers recorded it, along with such diverse singers as Josh White, Woody Guthrie, Joan Baez, Bob Dylan, Peter, Paul and Mary, and several rock groups, usually under its «House of the Rising Sun» title.
It was the #1 Billboard hit for three weeks in 1964 sung by the British rock group the Animals, and it has appeared in many printed folk song collections.
Its popularity must be credited to Alan Lomax.
The most complete story of the song was written by Ted Armstrong, Associated Press, in the Abilene (Texas) Reporter.
«House of the Rising Sun: In an Old Song, the Story of Modern Culture» first appeared September 17, 2000, and was reprinted by many newspapers across the country.
Если Вам не очень понятно, что тут по-английски написано, репетитор дистанционного обучения по скайпу — изучения иностранных языков Алексей Эдвартович поможет Вам разобраться с пониманием текста, с переводом с английского на хороший литературный русский язык.